Carminesque

whisper-s-of-the-heart:

8prometheus8:

This is something that slips past the Western viewers- it looks like it’s reaching out for Chihiro, in a malicious way, to the Western viewers. It’s what I thought growing up.
However, now, that I know that it’s a way of signalling for someone to ‘Come here!’ in Japan, the scene takes on a whole new meaning.
That spirit knows that if Chihiro doesn’t eat the food, she will disappear. And it knows if it offers the food, she cannot be cursed as a gluttonous pig because it wouldn’t have been stolen.
Just a unique take when you have all of the context.

And also, the red lanterns spell out ‘おいで’ which translates to “Come here” or “Come in” :)
blacklustersoul:

naturalblkgirlsrock:

Brooklyn Spectacles

She’s so pretttty

softshinythings:

Keaton Henson | Sweetheart, What Have You Done To Us

i turned my back and you turned to dust


mpdrolet:

Frida winking, 1933
Lucienne Bloch

boypxssy:

judging from the walk to turn the light off and back i’m gonna say there’s an interesting chance I’ll be sore tomorrow


fiebre:

by Alberto Polo Iañez